frase wrote:Die Idee war, die Contents identisch zu halten (z.B. Bild urls), damit man sie leichter abgleichen kann. Da gibt es aber auch schon Plugins - oder?
Ich fände es grundsätzlich auch gut, wenn die URLs identisch wären. Bei meiner eigenen Site ist die Anpassung immer ein bisschen Zusatzaufwand (ich verwende Codeeditor_XH), aber mit WYSIWYG-Editoren ist es sicherlich noch aufwendiger.
Plugins/AddOns, die das dynamisch korrigieren , sind mir nicht bekannt. Aber dem ließe sich wohl relativ einfach abhelfen:
<TODO>Code-Schnipsel einfügen, der die URLs dynamisch anpasst</TODO>
frase wrote:In oben erwähnten Thread hatte Frank anfangs ein Problemchen mit dem Kopieren des 2lang-Ordners usw.
Ich gebe zu, dass ich das auch schon hatte. Es steht zwar alles im Wiki beschrieben, trotzdem passierte es.
Das Vorgehen ist aber in der Tat ziemlich holperig. Kopiere das von dort nach da ... usw.
Ja, das gefällt mir auch nicht wirklich. Vor XH 1.6 musste nur der 2lang/ Ordner kopiert werden, aber seit XH 1.6 wird eben der Zweitsprachen-Content im content/ Ordner erwartet (was ich nach wie vor sehr sinnvoll finde), und so wird ein zusätzlicher Schritt nötig, der schon mehrfach falsch verstanden wurde. Bessere Doku (Screenshot und Shellskript) würde zumindest etwas helfen.
frase wrote:Man könnte neben dem Sprachenkürzel auch noch wählen, ob man "Spaß mit Flaggen" haben möchte oder ein Dropdown-Menü mit Texten.
Wenn Texte, dann auch gleich hier noch Eingabefeld für Text (passend zum Sprachenkürzel).
(Flaggen werden bei Sprachauswahl auf vielen großen Sites NICHT verwendet.)
In der Tat sind die Flaggen für die Sprachauswahl zumindest fraglich – letztlich sind Sprache und "Land" etwas verschiedenes – ich kann mir schon vorstellen, dass ein US-Amerikaner es nicht so toll findet, den Union-Jack anzuklicken, um die Website in seiner Sprache zu sehen – und ein Brite es ebenfalls nicht so toll findet, wenn er nach Klick auf den Union-Jack American-English präsentiert bekommt. Eine Konfigurationsoption um zwischen Flaggen und Text wählen zu können, wäre vielleicht angebracht.
Natürlich könnte eine Alternative zu languagemenu() auch von einem Plugin/Addon/Template zur Verfügung gestelllt werden. Seit XH 1.6 gibt es
XH_secondLanguages() was ein Array mit den Kürzeln der vorhandenen Zweitsprachen liefert, so dass ein Sprachmenü relativ einfach erzeugt werden kann (zumindest muss man nicht mehr selbst herausfinden, welche Zweitsprachen installiert sind). Extrem simplistisches (und hoffentlich selbsterklärendes) Beispiel:
Code: Select all
function languagemenu_alt()
{
$links = array();
foreach (XH_secondLanguages() as $lang) {
$links[] = '<a>' . XH_hsc($lang) . '</a>';
}
return '<span>' . implode(' ', $links) . '</span>';
}
Ein eigenes Eingabefeld für den Text für das Sprachenkürzel erscheint mir auf jeden Fall nicht notwendig. Es gibt bereits die versteckte Konfigurationsoption
2nd_lang_names, die den Sprachkürzeln passende Texte zuordnet, und auch schon (hoffentlich) sinnvoll vorbelegt ist, und bei Bedarf erweitert werden kann.
Ein "Dropdown" wie es
MSN für die Sprachauswahl anbietet ist ganz okay, aber bei wenigen Sprachen finde ich die Flaggen griffiger. Ein Dropdown wie es
das PHP-Handbuch anbietet, finde ich für
allgemeine Zwecke ungeeignet, weil es ohne JavaScript nicht funktioniert. "Ohne JavaScript" betrifft übrigens nicht nur User-Agents, die kein JavaScript ausführen können, oder bei denen die JavaScript-Ausführung deaktiviert wurde, sondern beispielsweise auch Fälle, wo das JS einen Fehler wirft, und nicht mehr weiter ausgeführt wird, oder wo ein Proxy die Skripte nicht weiter leitet.
frase wrote:Es könnte beim Anlegen neuer Sparchen gefragt werden, ob man einen allgemeinen Standard-Inhalt haben möchte oder den aktuellen Content der Hauptsprache ...
Warum so bescheiden für ein so
extrem häufig zu nutzendes Feature? Als Minimum würde ich eine automatische Übersetzung des aktuellen Content der Hauptsprache anbieten (inklusive einer automatischen Übersetzung von Media-Dateien), und eigentlich tendiere ich dazu, den Content durch Gedankenerfassung zu generieren (also nix Sprachassistent, sondern Gedanken lesender Sekretär).
Ernsthaft: wie oft wird eine neue Zweitsprache angelegt? Vielleicht ein, zwei, oder dreimal für die Lebensdauer einer CMSimple_XH Installation. Lohnt es sich dafür zusätzliche Formulare zu programmieren und auszufüllen?
Der Zwerch wrote:Könnten nicht im Ordner "content" die folgenden Dateien liegen?
de-content.htm
nl-content.htm
en-content.htm
hu-content.htm
...
Dann müsste doch für alle die Linkstruktur identisch sein, oder irre ich mich da?
Die Sprachinhalte könnten so organisiert sein, aber das würde an der Link-Problematik nichts ändern, da die Links immer relativ zur aufgerufenen
index.php sind. Hinzu kommt, dass Plugins bisweilen gerne Daten im Content-Verzeichnis der jeweiligen Sprache ablegen, so dass ein sprachspezifischer Unterordner sinnvoll erscheint.
PS:
cmb wrote:Hinzu kommt, dass Plugins bisweilen gerne Daten im Content-Verzeichnis der jeweiligen Sprache ablegen, so dass ein sprachspezifischer Unterordner sinnvoll erscheint.
Hier würde ich mir noch einen zusätzlichen Eintrag in $pth['folders'] wünschen, der auf das allgeimeine ROOT/content/ verweist – manche Plugindaten sind halt nicht sprachspezifisch, und userfiles/ sollte (finde ich) Benutzer-Dateien vorbehalten sein.